Soundtracks uit films wereldwijd. Ya Sharr Mout (Zwitserland/ Libanon 2007).
De betekenis van Ya Sharr Mout is afhankelijk van de uitspraak. Het kan betekenen: “O, kwaad, sterf” of “hoerenjong”. Zo werd Mahmoud Turkmani namelijk genoemd door bepaalde Arabische musicologen, omdat hij de klassieke Arabische muziek probeert te vernieuwen. Het Arabische schrift leent zich sterk om woordenspelletjes mee te maken. Turkmani kwam tot de ontdekking dat als de woorden achterstevoren zijn geschreven, heel interessante resultaten te verwachten zijn zoals contrasten en antoniemen. Op subtiele wijze geeft hij kritiek op de Arabische stagnatie en starheid. Omkeringen en kreeften heeft hij ook toegepast in zijn composities. De Zwitserse VJ Michael Spahr heeft de woorden geanimeerd en er bijpassende beelden bij gezocht.
De documentaire Ya Sharr Mout, geregisseerd door de Zwitserse Sabina Gisiger, gaat over de totstandkoming van het audiovisuele project. Een groot deel van de film beslaat echter ook het boeiende leven van Mahmoud Turkmani zelf. Turkmani vertelt daarin onder meer over het vrije leven voor de burgeroorlog en over zijn jonge carrière als gitarist. Op latere leeftijd heeft hij in Rusland aan het conservatorium gestudeerd en is hij in Zwitserland gaan wonen. De film is vertoond op de Zwitserse TV, maar ook bijgesloten bij de cd en als pakket uitgebracht op Enja Records.
AGENDA
Aankomend weekend (14 en 15 februari) vindt weer het Himalaya Filmfestival plaats in De Griffioen, het Cultuurcentrum van de Vrije Universiteit van Amsterdam. Er zijn lezingen en documentaires te zien die een mooi en realistisch beeld van het leven op de Himalya schetsen.